Alkuun pahoittelut cosplay-aiheen ylitarjonnasta blogissani niille, jotka eivät aiheesta ole niin kiinnostuneita! Normaalisti bloggaan paljon muistakin aiheista, mutta viimeaikoina on vain ollut niin vilkasta cosplay-tapahtumien saralla, että siihen liittyen tulee nyt tilapäisesti useampi postaus peräkkäin. Mutta tosiaan, niille joita ei kiinnosta voin luvata, että kirjoitan kyllä edelleenkin muistakin aiheista :) Älkää kyllästykö! Ja palautetta saa siis antaa.
First of all my apologies to those of my readers who are not so interested in cosplay. My blog is temporarily quite centered on cosplay simply because there have been so many events recently. I promise though, I am still blogging about all sorts of other things too!! So if you are sick of the cosplay posts, please don't lose patience with me, I promise there will be other topics too! Oh, and I am always open to feedback.
Melbourne Costume Groupin voimin kirjakauppapäivässä! Kuva: Snap Happy Ian The Melbourne Costume Group at the National Bookshop Day! Pic by: Snap Happy Ian |
Anyway Animecon-postaukseni on vielä työn alla mutta kerrottakoon nyt kirjakauppatapahtumasta, joka pidettiin viikko sitten lauantaina. Kyseessä oli siis "National Bookshop Day" Dymocks-kirjakaupassa (paikallinen kirjakauppaketju, vähän niinkuin Suomalainen tai Akateeminen kirjakauppa), johon osallistuin osana Melbourne Costume Groupia. Kirjakauppapäivä oli siis perheille suunnattu tapahtuma jossa oli lapsille satutuokioita sekä päähineen askartelua, ja tietenkin meitä cossaajia hauskuuttamassa ja viihdyttämässä! Tapahtumassa kerättiin myös rahaa hyväntekeväisyyteen, sekä alkuperäiskansojen lukutaidon tukemisen että elinluovutuksen hyväksi.
Anyway my Animecon-post is still under progress so I'll tell you about the National Bookshop day which was held at Dymocks Melbourne one week ago. I participated as part of the Melbourne Costume Group. It was a family event with character greeting, storytelling and crafts for the kids. There was also fund raising involved for indigenous literacy and organ and tissue donation charities.
Minä Prinsessa Ruususena.
Kuva: Snap Happy Ian
Me as Sleeping Beatuy. Pic: Snap Happy Ian |
Kuva: Snap Happy Ian
Pic: Snap Happy Ian |
Kuva: Snap Happy Ian
Pic: Snap Happy Ian |
Cossasin kirjakauppapäivänä siis Prinsessa Ruususta sinisessä mekossa kuten kuvista näkyy. Tällä puvulla on aika mielenkiintoinen tarina. Tilasin sen siis alunperin Ebaysta Hong Kongilaiselta myyjältä, mikä hieman arvellutti jo alussa mutta kuitenkin puvut näyttivät kuvissa oikein hyviltä ja myyjä oli saanut lähestulkoon pelkästään hyvää palautetta. Oma kokemus oli kuitenkin kamala! Jouduin palauttamaan aluksi saamani puvun sillä pukua ei oltu tehty satiinista kuten etukäteen oli sovittu, eikä se muutenkaan istunut päälleni. Puvun kakkosversio ei sekään istunut yläosasta alkuunkaan, joten lopulta jouduin korjauttamaan yläosan ompelimossa ja puvun kaulus, hihat ja vyötäröllä olevat "kolmiot" on poistettu ja tehty kokonaan uudelleen. Loppujen lopuksi en säästänyt ollenkaan tilaamalla puvun Ebaysta verrattuna jos olisin teettänyt puvun alun perin ompelimossa.
Mutta jos nyt joku onni onnettomuudessa, niin korjausten jälkeen puku näyttää mielestäni hyvin kauniilta, ja on ehdottomasti kaikista vaikeuksista huolimatta yksi suosikkipuvuistani! Olen myös tyytyväinen tiaraan, jonka askartelin itse pahvista, rautalangasta ja metallilangasta.
So I cosplayed Sleeping Beauty in the blue dress as you can see. This dress has quite an interesting story behind it. Originally, I got it from an Ebay seller which made me a bit nervous but the seller had gotten excellent feedback and the costumes looked really good in the pictures. I soon regretted my decision because the first version of the costume was very bad and not at all like agreed, I had to return it and had it made again but even the second one did not fit me at all. So I had to have it professionally altered. In the end I did not save any money by getting it from Ebay, I should have gone to the seamstress in the first place.
Well, at least after all the alterations the dress actually looks quite beautiful in my opinion. It has become one of my favourite costumes, and I'm also pretty happy with the tiara which I made out of card and metal wire!
Prinsessat (ja kurkkiva kisu) kirjakauppapäivänä! Kuva: Snap Happy Ian
Princesses (and a curious kitty) on the Bookshop Day! Pic: Snap Happy Ian |
Satutuokio Magical Princess Entertainmentin juhlapalvelun prinsessojen kanssa! Kuva: Snap Happy Ian Storytelling with two princesses from Magical Princess Entertainment (and myself) Pic: Snap Happy Ian |
Ryhmämme sisällä kyseltiin jo etukäteen vapaaehtoisia päähineiden tekoon ja satutuokioihin. Ilmoittauduin ilomielin päähineiden tekoon mutta satutuokion suhteen olin epävarma. Olen melko kokematon lasten viihdyttämisessä minkä lisäksi en edes puhu englantia äidinkielenäni! Päädyin kuitenkin osallistumaan molempiin aktiviteetteihin, sillä satutuokio järjestyi mukavasti kahden muun prinsessan kanssa yhteistyössä. Satukirjan lukeminen äänen vuorotellen oli loppujen lopuksi hirveän hauskaa! Oli hauska huomata että osasin kertoa satua ja eläytyä englanniksi, vaikka ehkä taisin lausua jokusen vaikean sanan väärin. Mitäpä siitä, tuskin huomasivat :) Ja yksi kirja laulettiin ääneen lukemisen sijasta, sillä huomasimme että kirjan sanat olivat Love is in the air -kappaleesta!
They asked for volunteers in our group for crafts and storytelling. I volunteered happily for the crafts but I was first unsure about the storytelling. After all, I am not very experienced in childrens' entertaining and besides, I don't speak English as my first language! However, I ended up participating in both and I'm glad I did because I had so much fun! We read the storybook in turns with 2 other princesses and I was delighted to notice that I was able to tell the story lively in English. I think I pronounced a few difficult words incorrectly, but that doesn't matter so much anyway. :) And we actually sang one book instead of reading it because the words were lyrics from the song Love is in the air!
Askartelua Prinsessa Ruususen kanssa Crafts with Sleeping Beauty |
Koko päivä oli muutenkin hirveän hauska ja onnistunut. Paikalle pääseminen oli helppoa ja kirjakaupan takahuone oli varattu pukeutujien käyttöön, joskin jouduin vaihtamaan puvun päälle henkilökunnan naistenvessassa. Takahuoneessa oli tarjolla voileipiä, keksejä, kakkuja ja virvokkeita pukuilijoille sillä tapahtuma kesti monta tuntia iltapäivään asti. Yleisöä riitti ja kaiken kaikkiaan luulen, että kaikille jäi hyvä kokemus tapahtumasta. Tämän haluan kokea uudestaan!
The whole day was all in all so much fun and a great success. It was easy to get to the bookshop and the back room was reserved for our use, although I had to change in the staff's ladies room. There were sandwiches, cookies, cakes and soft drinks available for the cosplayers because the event lasted for several hours until the afternoon. There were plenty of families and people around and I think that everyone had a good feeling about the day. I want to do this again!